(Géographie arabe) ce nom signifie en arabe un fleuve, ou une rivière ; de-là vient qu'il se trouve joint au nom de quelques villes situées sur des rivières ; ainsi Nahar-Al-Malek est le nom d'une ville de l'Iraque arabique, située sur ce bras de l'Euphrate, que les anciens ont appelé Fossa regia, ou Basilicus-fluvius ; de même Nahar-Al-Obolla, est le nom d'un vallon des plus délicieux de l'Asie, coupé par une petite rivière. (D.J.)
(Géographie arabe) ce mot est arabe, et signifie dans cette langue derrière et au-delà. Ainsi Vara-Gihoun, dans la géographie des Arabes, désigne la Transoxane (en arabe Maouaralnahar), qui est au-delà du fleuve, car ils qualifient du nom de fleuve par excellence le Gihon, que les Persans nomment en leur langue Roud. Vara-Sihoun, c'est-à-dire ce qui est au-delà de Sihon ou Jaxartes. C'est le Turquestan, appelé aussi des Arabes par la même raison Vara-Khogend, à cause qu'il s'étend au-delà de la ville de Khogend, qui est bâtie sur le fleuve Sihon. (D.J.)
(Géographie) volcan des Indes orientales, près de l'île de Néra. Il fume sans-cesse, vomit souvent des flammes et du feu de son sommet ; mais s'étant entr'ouvert dans le dernier siècle, il jeta tant de pierres hors de son sein, que le canal creusé entre cette montagne et celui de Néra en fut comblé, et n'a pas été navigable depuis ce temps-là. Cette montagne ardente est par le 4e. degré de latitude méridionale. Voyez VOLCAN. (D.J.)